Fine Chinese Paintings

Fine Chinese Paintings

Fine Chinese Paintings

Fine Chinese Paintings

26 March - 9 April 2025 • Hong Kong

Your local time • 02:00 AM GMT

高劍父 積健為雄 | Gao Jianfu, Calligraphy in Caoshu

3001 高劍父 積健為雄 | Gao Jianfu, Calligraphy in Caoshu

黃永玉 行書〈雪羹湯〉藥方 | Huang Yongyu, Prescription in Xingshu

3002 黃永玉 行書〈雪羹湯〉藥方 | Huang Yongyu, Prescription in Xingshu

黃永玉 萬紫千紅 | Huang Yongyu, Bouquet in Purple

3003 黃永玉 萬紫千紅 | Huang Yongyu, Bouquet in Purple

程十髮 桃溪問津卷 | Cheng Shifa, Peach Blossom Spring

3004 程十髮 桃溪問津卷 | Cheng Shifa, Peach Blossom Spring

黃永玉 東坡〈雨中花〉詞意圖 | Huang Yongyu, Cranes over Flower Fields

3005 黃永玉 東坡〈雨中花〉詞意圖 | Huang Yongyu, Cranes over Flower Fields

黃胄 驢 | Huang Zhou, Donkeys

3006 黃胄 驢 | Huang Zhou, Donkeys

黃胄 雞雛 | Huang Zhou, Chicks

3007 黃胄 雞雛 | Huang Zhou, Chicks

朱屺瞻 歲朝清供 | Zhu Qizhan, New Year Offerings

3008 朱屺瞻 歲朝清供 | Zhu Qizhan, New Year Offerings

高劍父 行書五言聯 | Gao Jianfu, Calligraphy Couplet in Xingshu

3009 高劍父 行書五言聯 | Gao Jianfu, Calligraphy Couplet in Xingshu

關山月 暗香密影卷 | Guan Shanyue, Luxuriant Plum Blossoms

3010 關山月 暗香密影卷 | Guan Shanyue, Luxuriant Plum Blossoms

朱屺瞻 秋山江海清 | Zhu Qizhan, Autumn Mountains

3011 朱屺瞻 秋山江海清 | Zhu Qizhan, Autumn Mountains

石魯 行書「壽取神」| Shi Lu, Calligraphy of Longevity

3012 石魯 行書「壽取神」| Shi Lu, Calligraphy of Longevity

黃永玉 楷書五言聯 | Huang Yongyu, Calligraphy Couplet in Kaishu

3013 黃永玉 楷書五言聯 | Huang Yongyu, Calligraphy Couplet in Kaishu

程十髮 奏樂仕女四景 | Cheng Shifa, Playing Music

3014 程十髮 奏樂仕女四景 | Cheng Shifa, Playing Music

黃胄 趕集圖 | Huang Zhou, Riding to the Fair

3015 黃胄 趕集圖 | Huang Zhou, Riding to the Fair

沈從文 章草柳宗元詩三首 | Shen Congwen, Poems in Zhangcao

3016 沈從文 章草柳宗元詩三首 | Shen Congwen, Poems in Zhangcao

何紹基 行書五言聯 | He Shaoji, Five-character Couplet in Xingshu

3017 何紹基 行書五言聯 | He Shaoji, Five-character Couplet in Xingshu

李宗瀚 行書「富貴神仙」聯 | Li Zonghan, Calligraphy Couplet in Xingshu

3018 李宗瀚 行書「富貴神仙」聯 | Li Zonghan, Calligraphy Couplet in Xingshu

朱汝珍 行書潘太師母八旬大慶壽聯 | Zhu Ruzhen, Blessing Longevity Couplet in Xingshu

3019 朱汝珍 行書潘太師母八旬大慶壽聯 | Zhu Ruzhen, Blessing Longevity Couplet in Xingshu

何紹基 行書七言聯 | He Shaoji, Seven-character Couplet in Xingshu

3020 何紹基 行書七言聯 | He Shaoji, Seven-character Couplet in Xingshu

吳昌碩 墨梅 | Wu Changshuo, Plum Blossoms

3021 吳昌碩 墨梅 | Wu Changshuo, Plum Blossoms

翁同龢 行書五言聯 | Weng Tonghe, Five-character Couplet in Xingshu

3022 翁同龢 行書五言聯 | Weng Tonghe, Five-character Couplet in Xingshu

翁同龢 行書七言聯 | Weng Tonghe, Calligraphy Couplet in Xingshu

3023 翁同龢 行書七言聯 | Weng Tonghe, Calligraphy Couplet in Xingshu

吳讓之 篆書七言聯 | Wu Rangzhi, Calligraphy Couplet in Zhuanshu

3024 吳讓之 篆書七言聯 | Wu Rangzhi, Calligraphy Couplet in Zhuanshu

吳昌碩 福壽圖 | Wu Changshuo, Prosperity and Longevity

3025 吳昌碩 福壽圖 | Wu Changshuo, Prosperity and Longevity

祁崑、葉昀 玉川品茶圖 | Qi Kun; Ye Yun, Savouring Tea by Creek

3026 祁崑、葉昀 玉川品茶圖 | Qi Kun; Ye Yun, Savouring Tea by Creek

溥儒 梵閣松瀑 | Pu Ru, Visiting Temple in Mountain

3027 溥儒 梵閣松瀑 | Pu Ru, Visiting Temple in Mountain

溥伒 溪山高隱圖 | Pu Jin, Hermit in Verdant Mountain

3028 溥伒 溪山高隱圖 | Pu Jin, Hermit in Verdant Mountain

于非闇 翠竹蠟嘴 | Yu Fei'an, Perching on Goji Branch

3029 于非闇 翠竹蠟嘴 | Yu Fei'an, Perching on Goji Branch

陳半丁 雙鉤竹 | Chen Banding, Lush Bamboo by the Rock

3030 陳半丁 雙鉤竹 | Chen Banding, Lush Bamboo by the Rock

齊白石、王友石 玉蘭雞雛 | Qi Baishi: Wang Youshi, Chicken by Magnolia

3031 齊白石、王友石 玉蘭雞雛 | Qi Baishi: Wang Youshi, Chicken by Magnolia

曾熙 紅梅 | Zeng Xi, Red Plum Blossoms

3032 曾熙 紅梅 | Zeng Xi, Red Plum Blossoms

曾熙、吳湖帆 晴巒赭壁 | Zeng Xi, Wu Hufan, Landscape

3033 曾熙、吳湖帆 晴巒赭壁 | Zeng Xi, Wu Hufan, Landscape

鄭午昌 溪山浮翠 | Zheng Wuchang, Boating by the Cliff

3034 鄭午昌 溪山浮翠 | Zheng Wuchang, Boating by the Cliff

顧麟士 倣王紱山水 | Gu Linshi, Landscape after Wang Fu

3035 顧麟士 倣王紱山水 | Gu Linshi, Landscape after Wang Fu

吳穀祥 擬王翬〈臨惠崇杏花春雨江南〉| Wu Guxiang, Landscape after Wang Hui

3036 吳穀祥 擬王翬〈臨惠崇杏花春雨江南〉| Wu Guxiang, Landscape after Wang Hui

張大千 秋江垂綸 | Chang Dai-chien, Leisurely Fishing

3037 張大千 秋江垂綸 | Chang Dai-chien, Leisurely Fishing

張大千、于非闇、彭恭甫 紅袖倚雙清 | Chang Dai-chien; Yu Fei'an; Peng Gongfu, Lady by Bamboo and Plum Blossoms

3038 張大千、于非闇、彭恭甫 紅袖倚雙清 | Chang Dai-chien; Yu Fei'an; Peng Gongfu, Lady by Bamboo and Plum Blossoms

溥儒 靖節先生像 | Pu Ru, Figure of Tao Yuanming

3039 溥儒 靖節先生像 | Pu Ru, Figure of Tao Yuanming

俞明 琵琶仕女 | Yu Ming, Lady Playing Pipa

3040 俞明 琵琶仕女 | Yu Ming, Lady Playing Pipa

丁輔之 參天蒼松 | Ding Fuzhi, Majestic Pine

3041 丁輔之 參天蒼松 | Ding Fuzhi, Majestic Pine

陳衡恪 風晴雨露冊 | Chen Hengke, Bamboo

3042 陳衡恪 風晴雨露冊 | Chen Hengke, Bamboo

梁啟超、姚華 文殊問病書畫合卷 | Yao Hua; Liang Qichao, Visiting a Sick Friend

3043 梁啟超、姚華 文殊問病書畫合卷 | Yao Hua; Liang Qichao, Visiting a Sick Friend

張大千 花鳥山水人物 | Chang Dai-chien, Various Subjects

3044 張大千 花鳥山水人物 | Chang Dai-chien, Various Subjects

于右任 草書〈題民元照片〉詩 | Yu Youren, Poem in Caoshu

3045 于右任 草書〈題民元照片〉詩 | Yu Youren, Poem in Caoshu

臺靜農 隸書節錄〈道德經〉| Tai Jingnong, Calligraphy in Lishu

3046 臺靜農 隸書節錄〈道德經〉| Tai Jingnong, Calligraphy in Lishu

臺靜農 行書五言聯 | Tai Jingnong, Calligraphy Couplet in Xingshu

3047 臺靜農 行書五言聯 | Tai Jingnong, Calligraphy Couplet in Xingshu

溥儒 秋山夕照 | Pu Ru, Village in Autumn Mountain

3048 溥儒 秋山夕照 | Pu Ru, Village in Autumn Mountain